I thought, “This has gotta be some sick shit.” So when it came time to do the record, that stuff was still in my head—that’s where the lyrics to “Angel of Death” came from.” Get real.”” Übersetzung des Liedes „Angel of Death“ (Slayer) von Englisch nach Deutsch „Ich wusste schon vorher über diesen Mist Bescheid, deshalb war es nicht notwendig, noch irgendwo nachzuschlagen.“ Slow death, immense decay Showers that cleanse you of your life Forced in Like cattle You run Stripped of Your life's worth Human mice, for the Angel of Death Four hundred thousand more to die Angel of Death Monarch to the kingdom of the dead Sadistic, surgeon of demise Sadist of the noblest blood Destroying, without mercy To benefit the Aryan race Mengele was a ‚sadist of the noblest blood‘ who ‚toiled to benefit the Aryan race‘ by performing ‚surgery with no anesthesia.‘ Jeez, if you ever wondered what effect „Das Album beginnt mit den Worten ‚Auschwitz, die Bedeutung von Schmerz‘. Angel of Death ist ein Lied der US-amerikanischen Thrash-Metal-Band Slayer. / Zusammengenäht, verbundene Köpfe / Es ist nur eine Frage der Zeit / Bis ihr euch selbst auseinanderreißt“ “Pumped with fluid, inside your brain / Pressure in your skull begins pushing through your eyes / Burning flesh, drips away / Test of heat burns your skin, your mind starts to boil / Frigid cold, cracks your limbs / How long can you last / In this frozen water burial?

/ Sewn together, joining heads / Just a matter of time / til you rip yourselves apart” Auschwitz, the meaning of pain The way that I want you to die Slow death, immense decay Showers that cleanse you of your life Forced in like cattle, you run Lyrics to 'Angel of Death' by Slayer. We’ve got a Cuban and a Chilean in the band. Es gab auch schlechte Rezensionen, zum Beispiel durch Rich Stim im Magazin “The album starts with the words ‚Auschwitz, the meaning of pain‘. Es ist das erste Stück auf Reign in Blood, dem dritten Studioalbum der Band, das am 7. „Ehrlich, wie interessant ist es, woher die Texte und Oktober 1986 bei Def Jam veröffentlicht wurde. „Vollgepumpt mit Flüssigkeit, in deinem Hirn / Druck in deinem Schädel beginnt durch deine Augen zu drücken / Brennendes Fleisch, tropft ab / Ein Hitzetest verbrennt deine Haut, dein Verstand beginnt zu kochen / Eisige Kälte, sprengt deine Glieder / Wie lange kannst du es aushalten / In diesem Eiswasserbegräbnis? For sheer numbness of purpose, nothing beats ‚Angel of Death,‘ Slayer's commentary on Nazi Joseph [sic] Mengele. The lyrics and music were written by Slayer guitarist Jeff Hanneman and are based on Nazi physician Josef Mengele, known as “Todesengel” or “Angel of Death,” who conducted human “Honestly how interesting is it to hear about how the lyrics and riffs came about for the 12th Cannibal Corpse album that is exactly like the 11 before it? „Ich erinnere mich, irgendwo angehalten zu haben, wo ich zwei Bücher über [den Nazi-„Chirurgen“ Josef] Mengele kaufte. Ich dachte: „Das muss kranker Scheiß sein.“ Als es dann Zeit wurde, das Album zu machen, dachte ich immer noch an das Zeug — daher kam der Text zu Allerdings benutzte Hanneman die Bücher nicht als Vorlage, sondern schrieb den Text aus dem Gedächtnis: Zum reinen Zweck der Betäubung schlägt nichts ‚Angel of Death‘, Slayers Kommentar zu dem Nazi “It was like, “Oh yeah—we’re racists. No offense meant to CC, I like them and what they do serves an important purpose, but what I’m getting at is that music and art that pushes boundaries and progresses is often times more interesting to read/learn about then how many ways you can talk about disemboweling and then eating a corpse while riffing alternate versions of Angel of Death.”

“I remember stopping some place where I bought two books on [Nazi “surgeon” Josef] Mengele.